مشاركة ملف الصفحة الرئيسية البحث تابعنا
من «الترجمان» إلى «التّرجمة» إضاءات في الترجمة إطلاق مشروع تصدير الفكر العربي مترجما الدول العربية بحاجة إلى مؤسسة لتوزيع الكتب بينها ترجمة كتاب أوباما للعربية نجاة ميلاد: الترجمة متخلّفة كمّا ونوعا ولا توجهها رؤية شاملة ماذا بعد الترجمة؟
 
آداب وفنون
م    
1 ترجمة كتاب أوباما للعربية تصفح المقال
2 ترجمة روسية ل(قلبي واحة حب عربية) تصفح المقال
3 مختارات يترجمها الشاعر محمد حلمي الريشة تصفح المقال
4 الترجمة العربية لقصة طرق البقاء تصفح المقال
5 صدور الترجمة العربية لرواية شارلوت برونتي الذائعة الصيت "جين آيير تصفح المقال
6 أول رواية أردنية تترجم للغة الفرنسية تصفح المقال
7 رواية الوليمة المتنقلة لهمنغواي ترجمة علي القاسمي تصفح المقال
8 هيجل مؤسس مدرسة المثالية الألمانية تصفح المقال
9 طبعة عربية من " تعلم الحياة" تصفح المقال
10 صدور رواية “المُدمن” لوليام س. بوروز بتَرجمة عربيّة تصفح المقال
123456
 
 
شاركنا تابعنا للتواصل

   
art@arabletters.com
info@arabletters.com