مشاركة ملف الصفحة الرئيسية البحث تابعنا
اللغة التركية الحديثة تقطع حبل الوصل بالتاريخ العثماني‏ لماذا الترجمة "صنعة"؟ الدبلحة وتراجم الشاشة.. كيف نترجم ترجمة دقيقة؟ اللغة الفرنسية اللغة الأولي في أفريقيا والعالم.. المركز القومي للترجمة يفتح أفاق جديدة للترجمة الأدبية.. تاريخ الترجمة: كان ومازال المترجم جنديًا مجهولًا.
 
دراسات وأبحاث
م    
1 ميخائيل أوستينوف: نظريات الترجمة تصفح المقال
2 منهج التحليل التقابلي في علم اللسانيات تصفح المقال
 
 
شاركنا تابعنا للتواصل

   
art@arabletters.com
info@arabletters.com