مشاركة ملف الصفحة الرئيسية البحث تابعنا
المناطق السياحية في مدينة طهران مدينة الأسماك في إسطنبول عمارة سلطانية القرى الرائعة في جزيرة مرمرة زيارة إلى جزيرة مرمرة .. الجزيرة المنسية في تركيا قصر دولما بهجة .. زيارة إلى أحد أفخم القصور في العالم قصور شاه إيران .. فخامة وبذخ وفن عريق
 
كاتب المقال

كتب : المترجم العربي
الوظيفة : ناشر
شاركنا المقال  
الكاتب أحمد الخميسي: الترجمة في مصر تفتقر إلى الخطة
10/6/2018 : مشاهدات 33 : اعجابات

قال الكاتب أحمد الخميسي: إن مصر تتمتع بعدد كبير من المترجمين ذوي الخبرة والكفاءة، وفي مجالات عديدة ومختلفة، غير أن مشكلة الترجمة لدينا هي مشكلة خطة بالأساس، فلا أحد قادر على وضع خطة مؤسسية لها أهداف وأطر واضحة.

وأضاف "الخميسي": الترجمة في مصر قائمة على الجهد الفردي، والذائقة الخاصة، وهو أمر سلبي ينبغي تداركه.

يذكر أن اليوم الموافق 30 سبتمبر هو اليوم العالمي للترجمة من كل عام

المصدر: البوابة نيوز

اعجبنى المقال
   
  مواضيع ذات صلة
 
أساليب الترجمة
الترجمة علم أم فن؟
جمال اللغة العربية
الفرق بين "الثقافة" و"الحضارة"
الترجمة عند العرب وعند الغرب
الترجمة الدينية
 
 
شاركنا تابعنا للتواصل

   
art@arabletters.com
info@arabletters.com