مشاركة ملف الصفحة الرئيسية البحث تابعنا
المناطق السياحية في مدينة طهران مدينة الأسماك في إسطنبول عمارة سلطانية القرى الرائعة في جزيرة مرمرة زيارة إلى جزيرة مرمرة .. الجزيرة المنسية في تركيا قصر دولما بهجة .. زيارة إلى أحد أفخم القصور في العالم قصور شاه إيران .. فخامة وبذخ وفن عريق
 
كاتب المقال

كتب : المترجم العربي
الوظيفة : ناشر
شاركنا المقال  
الإسبانية الحديثة: رحلات تزواج وتطور لغوي ..
9/26/2018 : مشاهدات 129 : اعجابات 5

ترجمة ومعالجة، رنا أيمن

 

بدأ تاريخ اللغة الإسبانية في إسبانيا وبدأت الهجات الإسبانية في التطور مع التطور اللغوي لللاتينية العامية، ويمكن إرجاع اللغة الإسبانية إلى مجموعة اللغات الهندية الأوروبية، قبل حوالي 2000 سنة من ميلاد المسيح كان القشتاليون (سكان شمال شرق إسبانيا) في إسبانيا يتحدثون بلغة سلتيكية بدائية.

ثم بدأ سكان هذه المنطقة، وهي المنطقة التي أشار إليها العلماء فيما بعد باسم هيسبانيا، بتعلم اللاتينية من الرومان واندمجت اللغة السلتكية مع اللاتينية وتطورتا إلى ما يُشار إليه باللاتينية العامية التي  تم اشتقاقها من اللاتينية التقليدية، ولكنها استخدمت عبارات وكلمات مختلفة عنها.

عندما سيطر القوط الغربيون على تلك المنطقة المُسماة هيسبانيا ظلت اللغة اللاتينية هي اللغة المهيمنة والرسمية في المنطقة استمر هذا حتى احتلت البرابرة، وهي مجموعة ناطقة بالعربية، المنطقة ومن ثم أصبحت اللغة العربية هي اللغة السائدة، باستثناء بعض المناطق التي يسيطر عليها المسيحيون حيث ظلت اللاتينية العامية هي اللغة الرسمية، وعندما بدأت الجماعات المسيحية في استعادة إسبانيا عادت اللاتينية العامية كلغة سائدة في كل المنطقة.

اتخذت اللاتينية العامية شكلًا مختلفًا حيث اندمجت مع اللغة العربية ولهجة أخرى ذات صلة بها تسمى المستعربية، وهي لهجة كان يتحدثها مسيحيو الأندلس بعد الفتح الإسلامي للأندلس، وتشير التقديرات إلى أن ما يقرب من 3000-4000 كلمة في الإسبانية اليوم مُشتقة من اللغة العربية.

بدأت اللهجات القشتالية الإسبانية تأخذ شكلها الحالي في القرن الثالث عشر مع تولي الملك ألفونسو العاشر الحكم، والذي يُعرف باسم الملك الحكيم ملك قشتالة وليون، وأصبحت توليدو آنذاك المركز الثقافي للملك وعلمائه، في توليدو قام هؤلاء العلماء بتأليف العديد من الأعمال باللغة القشتالية الإسبانية ثم بدأوا سلسلة من التراجم المختلفة للأعمال العلمية والقانون والأدبية والتاريخية وغيرها إلى اللغة القشتالية الإسبانية، وكانت هذه التراجم أساسًا لنشر المعلومات في جزء كبير من أوروبا الغربية في ذلك الوقت، وفي ذلك الوقت أعلن الملك اللغة القشتالية لغة رسمية للوثائق والمراسيم الحكومية.

واستمرت هيمنة اللهجة القشتالية في النمو مع سيطرة الممالك الكاثوليكية على معظم مناطق إسبانيا حتى أعلنت إيزابيلا وفرديناند الإسبانية القشتالية اللهجة الرسمية للبلاد، ثم سرعان ما ظهرت الأعمال الأدبية للغة القشتالية مما ساعد على تشكيل اللغة الإسبانية وتوحيدها.

وبالرغم من احتفاظ بعض المناطق بلهجاتها الخاصة، لا سيما اللهجة الأندلسية، التي تحدثت في إشبيلية والمناطق المحيطة بها، أصبحت اللغة القشتالية الإسبانية هي اللغة الرسمية لجميع المواد التعليمية والوثائق الرسمية في جميع أنحاء إسبانيا.

     

المصدر 

اعجبنى المقال
   
  مواضيع ذات صلة
 
لغة فرنسية
اللغة الصينية
التدريس والاستخدام
كم لغة في الصين
القواعد الأساسية لبناء وتطور اللغة الإيطالية في القرن السادس عشر (البداية الحقيقية):
نبذة عن اللغة الايطالية
 
 
شاركنا تابعنا للتواصل

   
art@arabletters.com
info@arabletters.com