مشاركة ملف الصفحة الرئيسية البحث تابعنا
اللغة التركية الحديثة تقطع حبل الوصل بالتاريخ العثماني‏ لماذا الترجمة "صنعة"؟ الدبلحة وتراجم الشاشة.. كيف نترجم ترجمة دقيقة؟ اللغة الفرنسية اللغة الأولي في أفريقيا والعالم.. المركز القومي للترجمة يفتح أفاق جديدة للترجمة الأدبية.. تاريخ الترجمة: كان ومازال المترجم جنديًا مجهولًا.
 
كاتب المقال

كتب : المترجم العربي
الوظيفة : مدير الموقع
شاركنا المقال  
ترجمة كتاب أوباما للعربية
1/9/2017 : مشاهدات 252 : اعجابات

نتيجة بحث الصور عن أوباما

أعلنت هيئة ابوظبي للثقافة والتراث الإماراتية الأربعاء الماضي أنها أصدرت كتاب الرئيس الأمريكي باراك أوباما «أحلام من أبي قصة عرق وإرث» مترجما باللغة العربية.

وقال مدير مشروع «كلمة» للترجمة في الهيئة د.علي بن تميم ان «الكتاب الذي يعد أفضل الكتب مبيعاً.. ويقع في 512 صفحة من القطع المتوسط بدأ مؤلفه أوباما كتابته عندما كان طالباً في كلية الحقوق».

وأضاف أن الهيئة ترجمته للعربية وأصدرته ضمن خططها «لترجمة أهم الكتب التاريخية والروائية والشعرية والأدبية وتقديم ثقافة الآخر للعرب وفتح قنوات جديدة للقارئ العربي وإحياء حركة الترجمة من اللغات الأجنبية في الثقافة العربية».

الرابط: http://www.alyaum.com/article/2698211

اعجبنى المقال
   
  مواضيع ذات صلة
 
المركز القومي للترجمة يفتح أفاق جديدة للترجمة الأدبية..
هيرمان هيسه: رحلة البحث عن الذات والوصول إلى نوبل..
البوساء: رائعة الكاتب الفرنسي فيكتور هوجو...
إبراهيم نصر الله يفوز بجائزة الرواية العربية
ترجمة الروايات المصورة
صعوبات الترجمة الأدبية
 
 
شاركنا تابعنا للتواصل

   
art@arabletters.com
info@arabletters.com