مشاركة ملف الصفحة الرئيسية البحث تابعنا
اللغة التركية الحديثة تقطع حبل الوصل بالتاريخ العثماني‏ لماذا الترجمة "صنعة"؟ الدبلحة وتراجم الشاشة.. كيف نترجم ترجمة دقيقة؟ اللغة الفرنسية اللغة الأولي في أفريقيا والعالم.. المركز القومي للترجمة يفتح أفاق جديدة للترجمة الأدبية.. تاريخ الترجمة: كان ومازال المترجم جنديًا مجهولًا.
 
 
مجلة المترجم العربي
 
مجلة إلكترونية تسعى إلى توفير وعاء معرفي واسع يركز على قضايا الترجمة واللغة وما يرتبط بهما من علوم ومهارات وممارسات تخدم صناعة الترجمة العربية وترتقي بمستوى المهارات المعرفية والإحترافية للمترجم العربي
 
تهدف مجلة المترجم العربي  إلى إفادة المترجمين واللغويين والمهتمين بعلوم وفنون الترجمة  من خلال جمع وتصنيف ونشر المقالات والمحتويات المعرفية والأخبار ذات الصلة، فضلا عن نشر المقالات الحديثة التي يساهم بها القراء من أصحاب العلم والخبرة وفق الأقسام المختلفة للمجلة.
 
مجلة المترجم العربي... عالم صناعة الترجمة بين يديك
 
 
شاركنا تابعنا للتواصل

   
art@arabletters.com
info@arabletters.com