مشاركة ملف الصفحة الرئيسية البحث تابعنا
أسباب انتشار الأخطاء في الترجمة بأنواعها.. اللغة العربية الفصحى بين الكلاسيكية والحديثة.. هيرمان هيسه: رحلة البحث عن الذات والوصول إلى نوبل.. الأدب العربي وسياسة الترجمة.. تاريخ اللغة التركية.. الترجمة العربية وتاريخ الأدب العربي. اللغة التركية نشأتها وتطورها
 
أرشيف المقالات البحث عن مقال  
احدث المقالات
المترجم العربي
أسباب انتشار الأخطاء في الترجمة بأنواعها..
''للمزيد ...
اعجبنى :   مشاهدات : 22   القسم : سوق الترجمة
المترجم العربي
تاريخ اللغة التركية..
''للمزيد ...
اعجبنى :   مشاهدات : 352   القسم : لغات شرقية
أقسام المقالات
مقالات
أخبار وفاعليات
آداب وفنون
قواميس ومراجع
وثائقيات
مواد مترجمة
مواد تعليمية
لغتنا العربية
لغات شرقية
لغات غربية
دراسات وأبحاث
الترجمة والحاسوب
تدريب وتطوير
سوق الترجمة
تاريخ وحضارات
طرائف

شاركنا
الأكثر قراءة
الترجمة الإسبانيةلـ”بصحبة جبل أعمى” للشاعر محمد أحمد بنيس
القسم الانكليزي في "وزارة التربية" يستخدم "ترجمة غوغل"
منهج التحليل التقابلي في علم اللسانيات
مركز دراسات أردني أنجز أول ترجمة عربية للتلمود البابلي
«كلمات العالم».. موسوعة تجمع اللغات
جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن القائمة القصيرة لفرعي الترجمة والمؤلِّف الشاب
ديوان أشرف فياض بترجمتين إنكليزية وإيطالية
"نظريات العلاقات الدولية: التخصص والتنوع".. ترجمة عربية
أهمية وخصوصية ترجمة القصة الشاعرة
قال: إننا نفتقد النقد الأكاديمي التحليلي للعمل الأدبي.. الروائي يوسف المحيميد:
مؤتمر أبوظبي» يدعو إلى قاعدة بيـــانــات للترجمات
4/2/2018
ختام فعاليات معرض الشارقة الدولى للكتاب فى دورته الـ 36 .. الليلة
11/11/2017
اليوم..مناقشة "الألم فى الرواية العربية" فى اتحاد كتاب مصر
11/22/2017
مكتبة الشارقة العامة تطلق قاعدة بيانات تضم 3 آلاف مخطوطة نادرة
11/11/2017
7 ديسمبر.. انطلاق مؤتمر القصة السادس بقصر ثقافة أسيوط
11/22/2017
القومي للترجمة "دراسة لطيفة الزيات"
11/11/2017
افتتاح معرض الكتاب الثاني بجامعة الأزهر
11/12/2017
 
 
مزيد من الكتب
 
 
شاركنا تابعنا للتواصل

   
art@arabletters.com
info@arabletters.com