تابعنا
مقال الأسبوع
الكلمة القاتلة
المترجم العربي
بتاريخ 9/6/2021 القسم: مقالاتنا

هل تعلم عزيزي القارئ أن كلمة "mokusatsu" تسببت في سقوط ما يقرب من 200 ألف قتيل في يوم واحد؟! ترى ما هي حكاية تلك الكلمة التي تسببت في هذا العدد الهائل من القتلى؟

قراءة المزيد ---> عرض كل المقالات

أحدث المقالات

Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

الكلمة القاتلة

هل تعلم عزيزي القارئ أن كلمة "mokusatsu" تسببت في سقوط ما يقرب من 200 ألف قتيل في يوم واحد؟! ترى ما هي حكاية تلك الكلمة التي تسببت في هذا العدد الهائل من القتلى؟

القسم:مقالاتنا

9/6/2021

التفاصيل
Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

لغز المدراشيم !

المدراشيم هى عبارة عن خطب ومواعظ وتفاسير, أحيانًا باطنية أي ما يفهم ممّا وراء النصّ الظاهر, وأحيانًا أخرى تتضمن قصصًا وحكايات وأساطير. كتب التناؤون الذين فسّروا آيات الكتاب المقدّس, جزءًا من المدراشيم.

القسم:مقالات

8/1/2021

التفاصيل
Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

الثانوية العامية

وحش كاسر مرعب في بلادي اسمه الثانوية العامية! حتى أن الناس أطلقوا عليها اسم الثانوية العامية، يتجدد البكاء والصراخ والاستغاثة كل عام

القسم:مقالاتنا

7/26/2021

التفاصيل
Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

الكلمة والعهد

الوعد كلمة لها قدسية عند الخالق، ومنذ الحضارات الأولى ونحن نلاحظ أهمية العهد بين الدول وبين الرب ومخلوقاته

القسم:مقالاتنا

7/11/2021

التفاصيل
Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

الأمثال بين العربية والعبرية

تترجم الأمثال الشعبية فى بعض الأحيان ترجـمة حرفية، وفى أحيان أخرى نستخدم الأمثال المقابلة فى اللغة الأخرى وفي هذا المقال يقوم د/ فؤاد عبد الواحد أستاذ اللغة العبرية والترجمة المشارك، بكلية اللغات والترجمه، جامعة الملك سعود( رحمة الله عليه )

القسم:لغات شرقية

7/4/2021

التفاصيل
Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

بالبنط العريض

صحيح مهجور استخدامه ىيصير صحيح شائع افضل من خطا شائع

القسم:لغتنا العربية

6/27/2021

التفاصيل
Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

افشل بشجاعة

قد يبدو العنوان اعتيادى أو ربما قرأتموه من قبل وربما أثار غضبكم؛ لأنه لا يوجد شخص يحب أن يفشل ولكن بعد هذا المقال ستتغير وجهه نظركم

القسم:مقالاتنا

6/20/2021

التفاصيل
Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

الحق الضائع في ثلاثة حروف!

تعد الترجمة القانونية مع الترجمة الطبية الأدق والأخطر على الإطلاق، فالخطأ في الأولى يضيع حق، والخطأ في الثانية قد يضيع حياة.

القسم:مقالاتنا

6/13/2021

التفاصيل

الأكثر قراءة

لماذا لا يكتفي البعض منا بشغف واحد فقط

ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر؟ حسنا، إذا لم تكن متأكدا بأنك تريد القيام بشيء واحد لبقية حياتك، فأنت لست وحدك.

مشاهدات:978

اللغة العربية بين الماضي والحاضر

اللغةُ هى الوسيلةُ التى يَتِمُ منْ خِلالِها التواصلُ بينَ أبناءِ الأمةِ الواحدةِ ومنْ خِلالِها يُعَبِرونَ عنْ أنفسهمِْ وحاجتهم ويقضون بها ما يحتاجون إليه حياتهم؛ لكن إذا نظرنا إلى واقع الأمر نظرة متروية حكيمة سنجد أن وظيفة اللغة لا تقتصر على تلك الأمور سالفة الذكر وحسب مع التسليم الكامل بأنها أمور مهمة ولا ريب فى ذلك.

مشاهدات:961

ظهور الطبعة المنقحة من ترجمة (أزمة العالم الحديث)

ظهرت الطبعة الجديدة المنقحة من ترجمة لكتاب "أزمة العالم الحديث" لرينيه جينو (عبد الواحد يحيى) نقله إلى العربية الدكتور/أسامة شفيع السيد

مشاهدات:942

قصر الحمراء

تحتضن الجبال الأندلسية لإسبانيا الجنوبية "القلعة الحمراء" الهاربة من أساطير الخيالء إنها الحمراء. بجدرانها التي تبلغ سماكتها 3 أمتار وما يقارب 40 برجاً. استغرق هذا الحصن الأسطوري أكثر من 150 عاماً لبنائه على يد سلسلة من السلاطين الإسلاميين الذين عزموا المحافظة على حكمهم لشبه الجزيرة الأيبيرية. وفي عام 1238، توجه الحاكم البربري محمد بن ناصر، مؤسس سلالة بني نصر، إلى غرناطة، حيث أشرف على تحويل إحدى القلاع المبنية. فقد قام في البدآيا بتسوير قصره بجدران منيعة لحمايته من أعدائه ومن ثم شيد أبراجاً ملوكية عظيمة سمحت له بالاستخبار عن الغزوات المحتملة. بعدئذٍ، حرص وخلفاؤه على استخدام نظام هيدروليكي معقد لإمداد القلعة بالمياه العذبة بشكل متواصل. إلا أن بني نصر أرادوا ما هو أكثر من حصن عسكريء لقد أرادوا قصراً مرفهاً بساحات فاخرة وحدائق مشذبة وأحواض ونوافير ذات تفاصيل دقيقة. بقيت الحجرات الداخلية والساحات في الحمراء تحفاً فنية مدروسة ومميزة بتصاميمها الإسلامية. ورغم سقوط حكم بني نصر في عام 1492، إلا أن الحمراء تبقى شاهدة على جمال وعبقرية العمارة الإسلامية وتصاميمها

مشاهدات:91

توقفت القناة.. فتحركت الترجمة!

في فجر يوم 23 مارس 2020، جنحت السفينة "إيفر غيفن" في قناة السويس المصرية، وتعطلت حركة الملاحة في القناة على أثر هذه الحادثة لستة أيام متواصلة. وتابع العالم بترقب جهود تعويم السفينة واستعادة الملاحة في القناة مرة أخرى، ولكن ما لم يكن يتوقعه الكثيرون أن تلك الحادثة ستكون بمثابة قبلة حياة للترجمة القانونية

مشاهدات:880

ثنائية اللغة وتأثيرها على الدماغ

من الجليّ أنّ معرفة أكثر من لغة يمكن أن يجعل أشياءً معيّنةً أسهل، كالسفر أو مشاهدة الأفلام دون ترجمة. لكن هل هناك مزايا إضافيّة لامتلاك دماغٍ ثنائي (أو متعدد) اللغات؟

مشاهدات:798


شاركنا

جميع الحقوق محفوظة للمصادر الأصلية للمواد المنشورة

ونرحب بتلقي اسهامتكم والإنضمام إلى فريق التحرير والترجمة بالمجلة