تابعنا
مقال الأسبوع
مشكل المصطلح في الترجمة القانونية
المترجم العربي
بتاريخ 10/13/2019 القسم: دراسات وأبحاث

إن ظاهرة الترجمة كانت و لا زالت ملازمة لتاريخ الإنسان لأن تعدد الشعوب و الأقوام واختلاف اللغات أسهم في الحضارة الإنسانية، و جعل ظاهرة الترجمة الأداة الوحيدة لسد حاجة التواصل بين البشر.

قراءة المزيد ---> عرض كل المقالات

أحدث المقالات

Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

مشكل المصطلح في الترجمة القانونية

إن ظاهرة الترجمة كانت و لا زالت ملازمة لتاريخ الإنسان لأن تعدد الشعوب و الأقوام واختلاف اللغات أسهم في الحضارة الإنسانية، و جعل ظاهرة الترجمة الأداة الوحيدة لسد حاجة التواصل بين البشر.

القسم:دراسات وأبحاث

10/13/2019

التفاصيل
Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

العاصفة والدفع

يعود هذا المصطلح "العاصفة والدفع" إلى مسلسل بالاسم نفسه " لفريدريش ماكسيمليان كلنجر" واسمها الأصلي هو "فوضي" ثم أطلق هذا الاسم على العصر بأكمله، ويسمى عصر العاصفة والدفع (1765- 1785 ) أيضا "عصر العبقرية".

القسم:آداب وفنون

8/25/2019

التفاصيل
Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

الترجمة الاقتصادية

على الرغم من أن ممارسة الترجمة الاقتصادية لا تزال محورية ويزداد حجمها فضلا عن تأثيرها بسبب ظهور العولمة وانفجار المعاملات المالية وزيادة نشاط الأعمال التجارية ، بما في ذلك ترجمة المعاملات التجارية والمالية، إلا أنه لم يتم بحثها ومناقشتها على مر السنين.

القسم:مقالات

8/25/2019

التفاصيل
Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

اللغة السياسية والترجمة

يتناول هذا المقال العلاقة بين اللغة والسياسة والترجمة والتكيف. وسيعرض صعوبات ترجمة النصوص السياسية، وأخيرا، سيناقش بالتفصيل جزءا واحدا من هذه الفئة من الترجمة: ترجمة الخطب السياسية.

القسم:مقالات

8/25/2019

التفاصيل
Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

الترجمة القانونية

تتناول العلوم الإنسانية الأشخاص وعملهم في البحوث وفي الممارسة المهنية. ومن ثم، فإن الترجمة بوصفها فعل اجتماعي ييسر الرسائل، فهي إذن عنصر أساسي في الدراسات الإنسانية.

القسم:مقالات

8/25/2019

التفاصيل
Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

المترجم التقني وحيل الترجمة

من الناحية التقنية، يمكن أن تكون الترجمة التقنية حقل ألغام. الترجمة في حد ذاتها هي أبعد ما تكون عن البساطة، لأن الحفاظ على صوت المؤلف أو المتكلم الفريد من نوعه على الجانب الآخر من حاجز اللغة يحتاج إلى معرفة لغوية لا مثيل لها، ومجموعة محددة من المهارات التي تسمح للمترجم بفهم المعنى.

القسم:الترجمة والحاسوب

8/24/2019

التفاصيل
Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

تقنية الترجمة

لقد تم جمع أوجه التقدم في تقنية المعلومات مع متطلبات الاتصال الحديثة لتعزيز آلية وتقنية الترجمة. يعود تاريخ العلاقة بين التقنية والترجمة إلى بدايات الحرب الباردة، حيث كانت المنافسة في الخمسينيات من القرن الماضي بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي حادة جدا على كل مستوى، لدرجة تم فيها ترجمة آلاف الوثائق من الروسية إلى الإنكليزية والعكس بالعكس.

القسم:تدريب وتطوير

8/23/2019

التفاصيل
Card image cap
مجلة المترجم العربي
عالم صناعة الترجمة

أنواع الترجمة السمعية البصرية

ما كان يعتبر تحديا منذ بضع سنوات، وصف الصوت مثلا، يمكن أن يكون ممارسة عصرية اليوم، على الأقل في بعض القنوات التلفزيونية أو شركات الترجمة السمعية البصرية. لذلك، تصنف أنواع مختلفة من الترجمة السمعية البصرية هنا وفقا لمجموعتين رئيسيتين، هما الترجمة بين الرموز (رموز شفوية / مكتوبة، رمز الصورة)، وغالبا في نفس اللغة.

القسم:مقالات

8/20/2019

التفاصيل

الأكثر قراءة

متى يجب على المترجم الاعتذار عن مشروع ترجمة؟

تعتبر ثقافة الرفض من الأمور التي قَلَّ أن تجدها في أوساط المستقلين، وعلى رأسهم المترجمون، وذلك لأن العملاء أنفسهم لديهم نظرةٌ مختلفةٌ عن الترجمة، وعن العمل المستقل بوجهٍ عام

مشاهدات:99

«السواحلية» ترفع ترجمات معاني القرآن الكريم إلى 63 لغة

أعلن مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة الإنتهاء من ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة السواحلية

مشاهدات:98

كيف تقوّي اللغة العربية لديك؟

لعلّ جميعنا لاحظ الإقصاء والتشوّه الذي تتعرض له اللغة العربية، فقد أصبح المتكلمون بها لا يعرفونها حق المعرفة، متناسين تمامًا أهمية اللغة العربية بين جميع اللغات، وتميّزها عنهم

مشاهدات:97

عوامل انتشار اللغة العربية في إثيوبيا

يأتي العامل الديني في مقدمة عوامل انتشار اللغة العربية في إثيوبيا، فقد أخذ الإسلام ينتشر شرقاً وغرباً, فدخلت بلاد العرب في الإسلام

مشاهدات:96

حروف العطف ومعانيها

العطف في اللغة العربية وعلومها يعني إتباع لفظٍ بلفظٍ آخر، وحرف العطف هو حلقة الوصل بين الكلمات والجمل، إذ يلحق اللفظ التابع -وهو المعطوف- بمتبوعه -وهو المعطوف عليه- بواسطة حرف العطف لإعطاء الجملة معنًى معينًا.

مشاهدات:96

ألهمت اللغة العربية اللغات الغربية

فى يوم الاحتفال العالمى باللغة العربية، من العادل التشييد بتلك اللغة التى ألهمت العديد من اللغات الغربية.

مشاهدات:96


شاركنا

جميع الحقوق محفوظة للمصادر الأصلية للمواد المنشورة

ونرحب بتلقي اسهامتكم والإنضمام إلى فريق التحرير والترجمة بالمجلة